Suporte para os sistemas de raio X portátil

A Aribex oferece suporte para os sistemas de raio X portátil por email (em ) e por telefone, de segunda a sexta-feira, das 8h às 17h, fuso horário padrão das montanhas (EUA). Para entrar em contato com um representante de serviço ao cliente da Aribex, ligue para +1-801-226-5522.

Manuais de usuário/operador NOMAD:

Manual de usuário dentário NOMAD Guia “Como Começar” NOMAD Dental
Manual do Usuário NOMAD eXaminer Guia “Como Começar” NOMAD eXaminer
Manual do Operador NOMAD Pro Guia “Como Começar” NOMAD Pro
Manual do Operador NOMAD Pro Veterinário Guia “Como Começar” NOMAD Pro Veterinário

Como obter excelentes imagens com o Nomad Pro

A seguir, você encontrará uma visão geral das técnicas de exposição do NOMAD Pro. Para obter informações mais detalhadas sobre operação e segurança, consulte o Manual do Operador do NOMAD Pro.

Como um sistema de raio X dental intraoral, o NOMAD Pro pode ser facilmente posicionado. Esse alto grau de flexibilidade facilita as exposições enquanto o paciente estiver reclinado, completamente deitado de costas ou sentado. Certifique-se de que o paciente esteja protegido com um avental de chumbo.

  • Ao obter imagens, os operadores devem segurar o NOMAD Pro tendo ambas as mãos sobre a pega do aparelho, ou para uma maior estabilidade e segurança do paciente, colocando uma mão sobre a pega e a outra por baixo do equipamento.
  • Posicione o NOMAD Pro em relação ao recetor de imagem de forma a minimizar o corte do cone. (Se o seu consultório usar kits posicionadores, verifique a compatibilidade com antecedência. Consulte a nota abaixo.)
  • Os tempos de exposição aumentam proporcionalmente quando os ângulos de imagem diferem de 90° (ou da orientação perpendicular) em relação ao filme ou sensor. Para manter doses baixas de raio X em pacientes e manter o operador dentro da zona de proteção, mantenha a cabeça do paciente levemente inclinada e/ou levante ou abaixe o queixo quando necessário.
  • Quando o aparelho tiver que ser inclinado e o operador não estiver completamente dentro da zona de proteção, assegure a proteção do operador tomando medidas de segurança apropriadas, como o uso de um avental de chumbo.
  • Posicione o colimador NOMAD Pro de modo que esteja quase tocando a face do paciente. Por razões de higiene, evite tocar o paciente com o cone ou escudo de retrodifusão; ​​protetores descartáveis de plástico podem ser utilizados para evitar a contaminação cruzada.
  • Determine que configurações de tempo de exposição NOMAD Pro proporcionam os melhores resultados para o tipo de imagem (digital ou filme) usada regularmente.

O Nomad é tão fácil de posicionar que a maioria dos profissionais acredita que o uso de posicionadores é desnecessário. Na maioria dos casos, o colimador NOMAD é mantido de um modo em que esteja quase tocando a face do paciente.

NOTA: consumidores do NOMAD têm relatado sucesso usando uma versão modificada dos seus posicionadores atuais tipo Rinn. A haste deve ser encurtada para que o escudo de retrodifusão NOMAD possa estar nivelado com o anel de posicionamento. O escudo de retrodifusão NOMAD deve ser sempre utilizado para a frente, na medida do possível (em direção ao paciente) para otimizar o funcionamento.

Atualmente, há uma empresa que cria posicionadores exclusivamente para o NOMAD. Obtenha mais informações através do seu distribuidor ou entrando em contato com ClikRay™, item 001-046 (consulte http://www.clikray.com/index_files/Page622.htm).

NOTA: a Aribex não fabrica, vende ou endossa posicionadores de qualquer fabricante. Essas informações são fornecidas apenas para a conveniência dos nossos clientes.

NOTA: Tanto os sensores de imagem digital como as velocidades de filmes podem variar um pouco em suas características e podem exigir diferentes ajustes de exposição para atingir a densidade de preferência. Consulte a seção 4.9 do Manual do Operador NOMAD Pro para obter mais informações.)